關於部落格
搬家了,請到http://www.echohou.idv.tw
  • 5121

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

今天阿…

今天下午來了一個老外說要包裝書本,而且他想要用中國風的包裝紙。

首先我先幫他找了一張極具有中國風的包裝紙,上面有著蜘蛛精,對,沒錯,就是西遊記裡面勾引唐三藏的蜘蛛精,他看了看很疑惑的問我說:「你們中國文化裡面,蜘蛛表示著什麼意思?是表示平安還是任何意思嗎?」

我當場想都沒想就立刻很大聲的回他說:「NO~~~~!」

於是他更疑惑的問我說,那這蜘蛛代表著什麼意思?

在那短短的兩秒多鐘,我腦中閃過一片說法,首先我必須跟他說蜘蛛是個妖精,他就會問為啥蜘蛛是個妖精。
我就要跟他說那是中國一個古老小說西遊記裡面的人物,這個蜘蛛精要去勾引唐三藏,接著他又會問說唐三藏是誰。
我就得說唐三藏是個和尚,那為啥他要勾引和尚?因為和尚四大皆空,而且傳說吃他的肉長生不老,那蜘蛛精是個好人還是壞人?他是壞人他要去吃唐三藏的肉,因 為想要長生不老,而且最後被孫悟空收服了,那孫悟空又是誰?他是一隻猴子,但是武功跟法力都很好,最重要的是他有很多猴子猴孫可以幫 他………………………………

於是我立刻回答說:「沒意思,蜘蛛沒代表任何意思!」

他似乎很不想相信我的回答,嘴裡低聲說了一句:「嗯…沒意思…嗯…那好吧,還有其他中國風的包裝紙嗎?」

我又找到一張中國書法的包裝紙,真是充滿中國味道的包裝紙,心想他這下應該就會滿意了吧!

他看了看也很開心,接著問說:「嗯…上面寫什麼?」

寫什麼?我怎麼知道,這是草書還行書阿?寫什麼?媽呀…他到底寫什麼鬼畫符阿?!

後來經過某同事的幫忙去問包裝區同事那包裝只上面寫什麼,某同事回來和我說:「上面寫…國泰平安…」

國泰平安?屁鬼喇?怎麼看都不像是在寫國泰平安阿!

這時候兩個同事站在我面前跟我說:「和他說這是草書喇!」「這是行書喇!」「這是甲骨文喇!」

哇咧~好阿,那你跟我說草書、行書之類什麼鬼的英文要怎麼講……………

我轉頭和老外說:「這是宋朝的一個書法家寫的東西,上面是寫著有關他國家的政治、人民之類的事情。」(其實我只是大概看覺得是寫這些東西)

他問:「嗯…宋朝…這很有名嗎?」

「呃…宋朝是中國眾多朝代之一,但是宋朝的瓷器、宋詞、書法、藝術等等都是非常有名的,也是很有價值的,所以宋朝應該可以說以此聞名。」(靠…我好會瞎掰)

「所以說…宋朝最有名的是與藝術相關的東西囉?」

「嗯…對…而這個是宋朝一個知名的書法家寫的,姓蔡,很有名。」(是蔡襄嗎?!我只知道姓蔡,因為同事也只知道姓蔡……)

「那好,我要這個包裝紙。」

呼…我的老天爺,我在半呼嚨半真實的情況下,解釋完這一切,我的腦漿也噴出了一半,我每多講一句話,我就發現我的腦漿少了一些些,其實中間我有問他是為了 什麼要買中國風包裝紙,有特別意義嗎?是為了生日禮物?或是其他祝福?他回答說因為他即將要離開台灣,所以希望送一些有關中國風的東西,表示他來過台灣。

哎…我講的亂七八糟,還好那老外人好又有耐心聽我瞎掰,噗…

最後我想說的是……你們可不可以搞清楚那到底寫啥阿!我要瞎掰真的很累欸,因為我單字能力真的很薄弱阿!(淚奔)
相簿設定
標籤設定
相簿狀態